Übersetzung von "би не" in Deutsch


So wird's gemacht "би не" in Sätzen:

Може би не е твърде късно.
Aber es könnte noch nicht zu spät sein.
Mоже би не днес или утре, но скоро и до края на живота ти.
Nicht heute oder morgen, aber bald und für immer.
Може би не е добра идея.
Vielleicht ist das keine so gute Idee.
Може би не си е вкъщи.
Vielleicht ist er nicht zu Hause.
Може би не са го разбрали.
Vielleicht haben sie es nicht verstanden.
Може би да, а може би не.
Vielleicht wäre es so, vielleicht aber auch nicht.
Може би не трябваше да идвам.
Ja, na und? Es tut mir leid, vielleicht hätte ich nicht kommen sollen, aber...
Е, може би не чак толкова.
Zu jung, um mich zu verraten.
Може би да, може би не.
Würde er vielleicht, vielleicht auch nicht.
Може би не днес, но скоро.
Bald. Vielleicht nicht heute, aber bald.
Може би не се изразих ясно.
Dann sollte ich wohl deutlicher werden.
Може би не иска да е сам.
Immer noch besser, als allein zu sein.
Може би не е толкова зле.
Nein. Vielleicht ist es nicht so übel.
Може би не трябва да го правиш.
Vielleicht ist es nicht vorgesehen, dass Du das kontrollierst.
Може би не ни е писано.
Aber vielleicht sollte es nicht sein.
Може би не разбра какво стана.
Geht dir ein kleines Lichtlein auf?
Може би не трябва да го правя.
Ich weiß nicht. Vielleicht sollte ich das nicht tun.
Може би, а може би не.
Kann sein, kann aber auch nicht sein.
Може би не трябва да го правим.
Vielleicht sollten wir das nicht durchziehen.
Може би не трябва да правим това.
Vielleicht sollten wir das nicht tun.
Може би не се изразих правилно.
Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt.
Може би не е чак толкова зле.
Vielleicht geht es auch irgendwie in Ordnung.
Може би не бях достатъчно ясен.
Ich hab mich wohl nicht klar genug ausgedrückt.
Може би не е за теб.
Vielleicht ist das nichts für Sie.
Може би не е до оръжия.
Vielleicht geht es ja nicht um Waffen.
Може би не е чак толкова лош.
Vielleicht... ist er nicht so böse.
Може би не сме се разбрали.
Vielleicht haben wir uns nicht richtig verstanden.
Може би не трябва да се виждаме за известно време.
Vielleicht sollten wir beide uns eine Weile nicht mehr sehen.
Може би не е бил той.
Er war nicht der, der sie kidnappte.
Много дългове по кредитни карти, огромни екологични отпечатъци, и може би не случайно, нивото на нашето щастие не нарасна по време на същите 50 години.
Zu einer Menge Kreditkartenschulden, riesigen ökologischen Fussabdrücken und wie glücklich wir sind, stagniert in diesen 50 Jahren, vielleicht nicht zufällig.
Така че... (Смях) Може и да следвате човека с най-добрите идеи, а може би не.
Also... (Lachen) Vielleicht sind Sie Anhänger der Person mit den besten Ideen, aber vielleicht auch nicht.
Фалцетото може би не е много удачно повечето пъти, но има регистър помежду.
Falsetto ist meist wenig hilfreich, aber es gibt noch eine Ebene dazwischen.
Е, може би не днес, но...
Okay, vielleicht nicht heute, aber …
Но може би не е необходимо да е толкова тежко, ако никога не си вярвал, че най-невероятните страни на твоето съществуване идват от теб.
Aber vielleicht muss es nicht ganz so voller Pein sein, wenn Sie von Anfang an nicht geglaubt haben, dass die außergewöhnlichsten Aspekte Ihres Daseins von Ihnen kämen.
1.5006492137909s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?